Beiträger(innen)
van Beyerland, Abraham Willemsz
Titel Ausgabe
Sleutel-bloem, vergadert (tot een hand-boexken) uyt de schriften van Jacob Böhme
Kommentar
2. Teil von: Een hand-boecxken, sijnde een welriekende bloeme, voor alle menschen die in de hoope (vande toecomende eeuwige vreugde) sijn levende. [...] Vergadert [...] uyt verscheyde geschreven boecken van Iacob Boehme, übersetzt von Abraham Willemsz van Beyerland. Vgl. Werner Buddecke: Die Jakob-Böhme-Ausgaben, 2. Teil: Die Übersetzungen. Göttingen 1957, S. 9, Nr. 5.
Sammlung
Bibliothek Benedikt Bahnsen (1670)
Eintrag
„[J. Böhm) Sleutel-Bloem. 1. Deel.” (S. 1, Nr. 7)
Rubrik
„Libri Theologici”